Sju sjuksköterskor skötte
sjuttiosju sjösjuka sjömän
Sieben Krankenschwestern pflegten siebenundsiebzig seekranke Seemänner
phonetisch: Schü schükschöterskor schötte schüttioschü schöschüka schömän |
Sju sköna sjösjuka sjuksköterskor
på skeppet Shanghai
Sieben schöne seekranke
Krankenschwestern auf dem Schiff Schanghai |
Sju sjösjuka sjömän på skeppet
Shanghai, sköljde sju skjortor i sjön
Sieben seekranke Seeleute auf dem Schiff "Schanghai" wuschen sieben Sporthemden im See |
Sju sjuka sjuksköterskor tvättade
sina skitiga stjärtar i rosa champagne
Sieben kranke
Krankenschwestern wuschen ihren dreckigen Hintern in rosa Champagner |
Sex vaxade laxar i en vaxad laxask
Sechs gewachste
Lachse in
einer gewachsten Lachsschachtel |
Fiskarens Frits fiska färsk fisk
Fischers Fritz fischt
frischen Fisch |
Flyg, fula fluga, flyg! Och den fula flugan flög
Flieg, hässliche Fliege,
flieg! Und die hässliche Fliege flog |
Fem flatta flundror på ett flatt fat
Fünf flache Flundern auf
einer flachen Platte |
Stekt torsk, kokt torsk
Gebratener Dorsch, gekochter Dorsch |
Barbros bror badade bara i Barsebäck
Barbra's Bruder badet nur
in Barsebäck |
Ett pepparkorn i en kopparpanna,
två pepparkorn i en kopparpanna,
tre pepparkorn i en kopparpanna,
fyra ..., fem ...
Ein Pfefferkorn im
Kupferkessel, zwei Pfefferkörner im Kupferkessel, drei Pfefferkörner im
Kupferkessel, vier ..., fünf ... |
Packa pappas kappsäck med åtta
pepparkorn
Packe Papas Handkoffer mit
acht Pfefferkörnern |
Knut satt vid en knut och knöt en knut.
När Knut knutit knuten var knuten knuten
Knut saß in der Ecke und
knüpfte einen Knoten. Als Knut den Knoten geknüpft, war der Knoten war
geknüpft |
Flyg, fula fluga, flyg! Och den
fula flugan flög
Flieg, hässlich Fliege,
flieg! Und die hässlich Fliege flog |
Droskkusken Max kuskar med fuxar
och fuskar med droskkusktaxan
Der Droschkenkutscher Max
kutschiert mit Füchsen (rotbraune Pferde) und mogelt mit der Taxigebühr |
Dessa dagar kan man inte kalla
kalla, de borde heta heta
In diesen Tagen kann man
nicht kalt heißen, sie sollten heiß heißen |
Farfar, får får får?
Nej, får får inte får, får får lamm
Großvater, bekommen Schafe
Schafe? Nein, Schafe bekommen keine Schafe, Schafe bekommen Lämmer |
Jag såg en såg och vart jag såg så såg jag bara såg vid
såg
Ich sah eine Säge und wo
ich die Säge sah sah ich nur noch zur Säge |
Fantastiskt friskt västkustskt kvistfritt kvastskaft
Phantastischer frischer
astfreier Besenstiel von der Westküste |
Tre laxar i en laxask
Drei
Lachse in einer
Lachskiste |
Skölj sju skitiga skjortor i sjön
Spüle sieben dreckige
Hemden in der See |
Visst måste Mats sitta sist
Natürlich muss Mats auf dem
Rücksitz sitzen |
Sotaren Selma samlar semlor. Se
så många semlor Selma samlat
Selma der Schornsteinfeger
sammelt Semmeln. Sieh, so viele Semmeln hat Selma gesammelt |
Den gröna hönan gröpte gröt. Grön blev hönans
gröt
Die grüne Henne schöpfte
Brei. Grün wurde der Brei des Huhns |
Cecilia cyklade genom centrala Cypern efter cigaretter
och citroner
Cecilia radelte durch das
zentrale Zypern nach Zigaretten und Zitronen |